大家好,香港香港今天小編關注到一個比較有意思的嶺南嶺南話題,就是翻譯翻譯關于香港嶺南翻譯博士的問題,于是博士博士小編就整理了1個相關介紹香港嶺南翻譯博士的解答,讓我們一起看看吧。讀年
- 95后美女蔣涵萱的香港香港“人體書法”火了,但這真的嶺南嶺南是藝術嗎?
95后美女蔣涵萱的“人體書法”火了,但這真的翻譯翻譯是藝術嗎?
謝謝邀請!
對于所謂的博士博士“人體書法”,在網上看過些相關資料。讀年說實話,香港香港不論是嶺南嶺南對這種創作形式,還是翻譯翻譯對這種行為本身,都不敢恭維,博士博士更不敢茍同。讀年
藝術需要符合和滿足人類的審美要求,而不是審丑要求。藝術應該引領一種健康的文化,而不是展示丑陋。
我們夸贊一個人的動作和儀態時,往往會用“優美、優雅、嫻靜、軒昂等詞匯,但一個人趴在地上,像蛇一樣扭曲爬行真的和這些詞匯搭不上邊,所展示的只有丑陋。
這種所謂的人體書法,更多的是想通過出格的、另類的行為來博取社會關注,甚至為此不惜突破下限。這與當年一些演員的一脫成名沒有區別,兩者都是以藝術之名行玷污藝術之實。
法國大革命時期的羅蘭夫人曾大聲疾呼:自由,多少罪惡***汝之名以行。現在,我們也需要發出類似的呼喊:
藝術,有多少丑陋腌臜***汝之名以行
可惜的是,有太多的媒體人、太多的網民在為這種人和這種事推波助瀾。我們越是關注這些人、炒作這些人,他們就越高興,因為他們可以得到更大的知名度,可以接拍更多的代言廣告,他們的作品也可以賣出高價了。
古今中外,向來不缺這種人,不得不說是人類的一種悲哀,藝術的一種悲哀、書法的一種悲哀。
低俗,這是在破壞中國的傳統文化瑰寶。蔣涵萱這樣的人應該全網封禁,我們的下一代如果真的看到了這些,絕對是害了我們的下一代。幾千年的書法藝術,就是被這些惡心的家伙們搞得低俗的一塌糊涂。
這種就是存粹的惡意炒作,充滿了人民幣的臭味。賺噱頭,賺眼球,最終還不是為了錢。
類似的這種所謂的藝術,到底有何意義? 我們不需要這樣的東西,我們有深厚的傳統文化,藝術,繪畫,中醫,我們有千年的歷史,我們有千年的傳承,這樣的鬼東西,絕對不是藝術,這是摸黑,這是給我們傳統文化的抹黑。
這些所謂的藝術家,無非是跳梁小丑,最終會被人唾棄到死。
書法就是書法,就是把字寫好,寫漂亮,寫成藝術作品。既然是寫字,那就老老實實認認真真的寫字,最起碼還是尊重中國的傳統文化瑰寶,但用人體沾上墨去寫字,這實在讓人無法接受這種所謂的書法藝術。
我個人覺得,這純粹就是一種惡意炒作,而這種惡意炒作是建立踐踏和侮辱書法藝術的基礎上。如果這是書法,不管是叫“丑書”、還是“美女書法”,都是在褻瀆漢字、褻瀆書法、褻瀆每一個正經書寫的人們。
我敢說蔣涵萱自己估計都欣賞不了她的人體書法藝術作品。如果把這個都能理解成是一種人體書法藝術作品的話,那把人換成一個是其他什么東西沾上墨汁,跑到紙上抹一圈,那應該也是一幅作品。這簡直是滑天下之大稽。
以“90后”、“美女”為噱頭,掛著所謂“丑書”繼承人、傳承者的頭銜,用身體蘸墨在宣紙上蠕動著“書寫”,“寫”出來的東西需要用無窮無盡又帶有指向性的暗示,才能讓人分辨出是所謂的“字”,最后還是不會明白到底“寫”的是啥字,這種“創作”的過程,這些年有個讓人意味深長的稱號:“行為藝術”。
其實這個90后美女蔣涵萱,以前可是一個中規中矩的書畫創作者。看她以前的作品,無論字畫,都挺正常的。可惜為了快速成名,為了徹底從年輕的書畫創作者里面“脫穎而出”,她選擇了一條驚世駭俗和顛覆三觀的道路。其實就是為了出名不惜一切。客氣點說是劍走偏鋒,正常的說法,是臉都不要了。
到此,以上就是小編對于香港嶺南翻譯博士的問題就介紹到這了,希望介紹關于香港嶺南翻譯博士的1點解答對大家有用。
發表評論香港簽證
還沒有評論,來說兩句吧...